aplicación


aplicación
f.
1 application, program, software, application software.
2 application, utilization, use, implementation.
3 administration, application, dosification, dosing.
4 application form, form, application.
5 diligence, attention, studiousness, application.
6 appliqué, decoration, trimming.
7 application, use of a physical means.
* * *
aplicación
► nombre femenino
1 (gen) application
2 (adorno) appliqué
* * *
noun f.
1) application
2) diligence, dedication
* * *
SF
1) (=uso externo) (tb Med) use, application frm

recomiendan la aplicación de compresas frías — they recommend the use o application frm of cold compresses

una o dos aplicaciones diarias — to be applied once or twice daily

solo de aplicación externa — for external use only

tras la aplicación de la primera capa de pintura — after applying the first coat of paint

aplicación tópica — external use

2) (=puesta en práctica) [de acuerdo, impuesto, medida] implementation, application; [de método] implementation; [de sanción, castigo] imposition

la aplicación de las nuevas tecnologías en la industria — the implementation of new technologies in industry

en aplicación de la ley 9/1968 — in accordance with law 9/1968

una brigada encargada de vigilar la aplicación de las sanciones — a brigade in charge of overseeing the imposition of sanctions

3) (=dedicación) application

le falta aplicación en el estudio — he doesn't apply himself enough to his studies, le lacks application in his studies frm

4) (=aplique) (Cos) appliqué

una puerta con hermosas aplicaciones de metal — (Téc) a door with beautiful metalwork overlay

5) pl aplicaciones (=usos) (Téc) uses, applications; (Com, Inform) applications

un producto con múltiples aplicaciones en la industria — a product with multiple uses in industry

aplicaciones comerciales — business applications

aplicaciones de gestión — management applications

6) Bol, Col, Ven (=solicitud) application

enviar una aplicación — to send an application

* * *
femenino
1)
a) (frml) (de crema) application (frml); (de pintura, barniz) coat, application (frml)
b) (frml) (de sanción) imposition; (de técnica, método) application; (de plan, medida) implementation

en este caso será de aplicación el artículo 12 — (frml) in this case article 12 shall apply (frml)

2) (uso práctico) application, use
3) (esfuerzo, dedicación) application

aplicación a algo — application to something

4) (Andes) (solicitud) application
* * *
femenino
1)
a) (frml) (de crema) application (frml); (de pintura, barniz) coat, application (frml)
b) (frml) (de sanción) imposition; (de técnica, método) application; (de plan, medida) implementation

en este caso será de aplicación el artículo 12 — (frml) in this case article 12 shall apply (frml)

2) (uso práctico) application, use
3) (esfuerzo, dedicación) application

aplicación a algo — application to something

4) (Andes) (solicitud) application
* * *
aplicación1
1 = application, enforcement, take-up, uptake, operationalisation [operationalization, -USA], enablement.

Ex: The most appropriate type of abstract must be chosen in accordance with the requirements of each individual application.

Ex: These are less tangible, more dependent upon personal motivation and inclination, and not amenable to enforcement through institutional policies.
Ex: One of the reasons for the relatively slow take-up of microcomputers in libraries in the Philippines is the problem caused by the multitude of languages used in the island group.
Ex: The project is investigating the factors which promote or inhibit the uptake of computers in primary schools.
Ex: Theories and models from the behavioural sciences offer a sound basis for understanding the problems with conceptualization and operationalization of user satisfaction.
Ex: The aim was that the edge would come from leveraging its knowledge assets, ie the leadership and expertise of its worldwide work force, through information technology enablement.
* adaptar a una aplicación concreta = harness.
* adaptarse a una aplicación = suit + application.
* ámbito de aplicación = field of application.
* aplicación a tareas bibliotecarias = library application.
* aplicación práctica = application, practical application.
* área de aplicación comercial = niche.
* campo de aplicación = field of application, scope of application, field of practice, area of application.
* de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.
* de aplicación general = general-purpose, of general application.
* encontrar aplicación práctica = find + application.
* hacerse a medida de una aplicación práctica concreta = tailor to + application.
* mala aplicación = misapplication.
* orientado hacia una aplicación práctica concreta = application-oriented.
* relación de aplicación = bias relation.
* según la aplicación de reglas = rule-governed.

aplicación2
2 = industry, diligence.

Ex: In fact, the terms of the contrast are highly ambivalent: order vs. anarchy, liberty vs. despotism, or industry vs. sloth, and also dissimulation vs. honesty.

Ex: If these guidelines are not adhered to with due care and diligence, financial damage to the library can result = Si no se siguen estas directrices con el debido cuidado y atención, el resultado puede ser que la biblioteca sufra daños económicos.
* con aplicación = industriously, studiously.

aplicación3
3 = software system, software program, app [application].
Nota: Abreviatura.

Ex: READS is a software system designed to run on a local area network (LAN) file server and accessed by multiple workstation.

Ex: In the Internet, a client is a software program that is used to contact and obtain data from a server software program on another computer, often across a great distance.
Ex: I am sick and tired of how Win 2000 runs DOS apps, but I need Windows for other reasons.
* aplicación comercial = commercial application, business application.
* aplicación de código abierto = open source software.
* aplicación didáctica = courseware.
* aplicaciones = toolbox [tool box].
* aplicaciones comerciales = proprietary software, commercial software.
* aplicaciones ofimáticas = office software.
* aplicaciones para la información = information solutions.
* aplicación filtro = filtering software.
* aplicación informática = application(s) program(me), application(s) software, computer application.
* aplicación multimedia = multimedia application.
* aplicación web = Web application.
* apoyo técnico de aplicaciones informáticas = software support.
* dedicado a una aplicación específica = dedicated.
* desarrollo de aplicaciones = software development, application development.
* productor de aplicaciones informáticas = application(s) developer.
* programa de montaje de aplicaciones = software packager.
* programador de aplicaciones bibliotecarias = library software developer.

* * *
aplicación
feminine
A
1 (frml) (de crema, pomada) application (frml); (de pintura, barniz) coat, application (frml)
le hicieron aplicaciones de cobalto he was given o he had radiotherapy
2 (de una pena, sanción) imposition; (de una técnica, un método) application; (de un plan, una medida) implementation
en este caso será de aplicación el artículo 12 (frml); in this case article 12 shall apply (frml)
la aplicación de los métodos audiovisuales en la enseñanza de idiomas the use of audiovisual techniques in language teaching
B (uso práctico) application, use
las aplicaciones pacíficas de la energía nuclear the applications o uses of nuclear energy for peaceful purposes
C (esfuerzo, dedicación) application aplicación A algo application TO sth
su aplicación al estudio the application she shows/has shown to her studies
D (Com, Inf) application
paquete de aplicaciones applications package
Compuesto:
aplicación de software
software application
E (Andes) (solicitud) application
F aplicaciones fpl (en costura) appliqué work
* * *

 

aplicación sustantivo femenino
1
a) (frml) (de crema) application (frml);

(de pintura, barniz) coat, application (frml)
b) (de sanción) imposition;

(de técnica, método) application;
(de plan, medida) implementation
2 (uso práctico) application, use
3 (Col, Ven) (solicitud) application
4 (Inf) application
aplicación sustantivo femenino application
'aplicación' also found in these entries:
Spanish:
práctica
- uso
- ámbito
- diligencia
English:
app
- application
- enforcement
- industry
- studiously
- studiousness
* * *
aplicación nf
1. [de técnica, teoría] application;
[de plan] implementation; [de sanciones] imposition;
una ley de aplicación inmediata a law that will take immediate effect;
exigen la aplicación del acuerdo de paz they are demanding that the peace agreement should be implemented
2. [de pomada, vendaje, pintura] application
3. [uso] application, use;
las aplicaciones de la energía hidroeléctrica the different applications o uses of hydroelectric power
4. [al estudio] application;
su aplicación al trabajo the application she shows in her work
5. [adorno] appliqué
6. Informát application
7. Mat map, function
8. Andes [solicitud] application
* * *
aplicación
f application
* * *
aplicación nf, pl -ciones
1) : application
2) : diligence, dedication
* * *
aplicación n application

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Aplicación — Saltar a navegación, búsqueda El término aplicación puede referirse a: Aplicación informática Aplicación matemática Wikcionario Wikcionario tiene definiciones para aplicación …   Wikipedia Español

  • aplicación — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de aplicar o aplicarse: La abuela exige la aplicación del dinero a la compra del coche. 2. Dedicación y atención al estudio o a una actividad: Se entrena con mucha aplicación. La aplicación del nene en el …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • aplicación — programa informático como los datos de los pacientes, la programación de procedimientos o de actividades, las necesidades y el control de farmacia, el registro de las notas de enfermería o los planes de asistencia sanitaria. Utilización de una… …   Diccionario médico

  • aplicación — (Del lat. applicatÄ­o, ōnis). 1. f. Acción y efecto de aplicar o aplicarse. 2. Afición y asiduidad con que se hace algo, especialmente el estudio. 3. Ornamentación ejecutada en materia distinta de otra a la cual se sobrepone. 4. Inform. Programa… …   Diccionario de la lengua española

  • Aplicación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de aplicar o aplicarse. 2 Dedicación y asiduidad con que se hace alguna cosa: ■ hacía los deberes con aplicación y constancia. SINÓNIMO entrega ANTÓNIMO desinterés 3 ARTE, ARTES DECORATIVAS Detalle de… …   Enciclopedia Universal

  • aplicación — {{#}}{{LM A02960}}{{〓}} {{SynA03030}} {{ï¼»}}aplicación{{ï¼½}} ‹a·pli·ca·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Colocación de una cosa sobre otra o en contacto con ella: • La aplicación de la pomada sobre la herida evitó la infección.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • aplicación — (f) (Básico) empleo de algo para un fin determinado Ejemplos: El álgebra tiene sus aplicaciones en la vida cotidiana. La fitoterapia se dedica al estudio y la aplicación de las plantas medicinales. (f) (Básico) hecho de colocar algo sobre la… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • aplicación — s f 1 Acto de poner una cosa en contacto con otra de modo que se fije a ella o ejerza una acción sobre ella: la aplicación de un barniz, aplicación de anestesia 2 Puesta en práctica o ejecución de algo: la aplicación de una ley, La aplicación de… …   Español en México

  • aplicación — provecho sexual esporádico desde la perspectiva del hogareño; sexo entre amigos a pedido; relación a pedido; relación sexual a conveniencia propia; lo usa quien despide al otro después del sexo; cf. ponceo, cacha, polvo, canita al aire, desliz,… …   Diccionario de chileno actual

  • aplicación — sustantivo femenino 1) adaptación. 2) sobrepuesto. Ambos designan un adorno aplicado sobre una cosa. 3) asiduidad*, esmero, atención, estudio, perseverancia. 4) utilidad, utilización. Por ejemplo: no le veo ninguna aplicación …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • aplicación — Economía. Programa o conjunto de programas que resuelven un determinado problema (por ejemplo, nóminas o actualización de precios de coste) …   Diccionario de Economía Alkona


Share the article and excerpts

Direct link
… Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.